Wer778 (09:52) Ангелидьяволвмиру, Я тебе про Форму, ты мне про Ерёму. Я тебе про грозу, ты 777,778. Чудо. MIMINO777 (03:57) Ангелидьяволвмиру, Ой 💨💨💨 Ангелидьяволвмиру (23:20) Скромная, И все равно не так уж и нормалтно стало |
| нация, мать их
- Автор:swetatihaya
| живой журналнация, мать их
Автор:swetatihaya
Добавлено: 08.11.16 в 14:16:11
Происхождение названий штатов США Айдахо -- Выдуманное слово, предположительно от индейского «сокровище гор» Айова -- От названия индейского племени Алабама -- От индейского выражения «я расчищаю заросли» Аляска -- По названию полуострова. По-алеутски означает «большая земля» Аризона -- От индейского «ключ, источник» Арканзас -- От названия племени Вайоминг -- От индейского выражения «изменчивые горы и долины» Вашингтон -- В честь Джорджа Вашингтона Вермонт -- По-французски «зеленая гора» Виргиния -- В честь королевы Елизаветы I, Королевы-Девственницы (Virgin) Висконсин -- От индейского племени Гавайи -- От названия полинезийской хижины Делавэр -- От имени губернатора лорда Де Ла Вэрра Джорджия -- В честь английского короля Георга II Западная Виргиния -- В честь английской королевы Елизаветы I Иллинойс -- От индейского «люди» Индиана -- Штат был густо населен индейцами Калифорния -- От названия воображаемого острова из старинного испанского романса Канзас -- От индейского племени, прозванное соседями «люди южного ветра» Кентукки -- От индейского «завтрашняя страна» Колорадо -- От реки, название которой переводится с испанского как «окрашенный, цветной» Коннектикут -- От индейского выражения «на берегу большой бурной реки» Луизиана -- В честь французского Короля Людовика XIV Массачусетс -- От индейского «маленькое место на большом холме» Миннесота -- От индейского «небесно-голубая вода» Миссисипи -- «Большая река» по-индейски Миссури -- От названия индейского племени Мичиган -- По-индейски «великая вода» Монтана -- По-испански «гористая» Мэн -- От старинного названия местности во Франции Мэриленд -- В честь английской королевы Марии, супруги Карла I Небраска -- От индейского названия реки Невада -- «Заснеженная» по-испански Нью-Гемпшир -- От английского графства Гемпшир Нью-Джерси -- От острова Джерси Нью-Йорк -- В честь английского города Йорк (специально для герцога Йоркского, будущего Иакова II) Нью-Мексико -- От ацтекского «бог войны» Огайо -- «Великий» по-ирокезски Оклахома -- От индейского выражения «краснокожий народ» Орегон -- Предположительно от испанского выражения «лопоухие люди» Пенсильвания -- Переводится «леса Пенна». Уильям Пенн — основатель колонии, sylvania по-латыни «лес». Род-Айленд -- В честь острова Родос Северная Дакота -- «Союз с друзьями» на языке сиу Северная Каролина -- В честь английского короля Карла I Теннеси -- От названия поселка индейцев чероки Техас -- От индейского «друзья, союзники» Флорида -- По-испански «цветущая» Южная Дакота -- «Союз с друзьями» на языке сиу Южная Каролина -- В честь английского короля Карла I Юта -- От названия индейского племени
Страницы: 1 |
|